
Cursuscode
![]() |
Cursustitel
![]() |
Niveau
![]() |
EC
![]() |
Tijdslot
![]() |
PT
![]() |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vertaalmethoden en -ethiek | M | 5 | B | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Duits | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Engels | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Frans | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Italiaans | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Spaans | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaaltechnologie: tools en terminologie | M | 5 | C | V |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Duits 1 | M | 5 | A | T1 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Engels 1 | M | 5 | D | T2 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Frans 1 | M | 5 | A | T3 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Italiaans 1 | M | 5 | BC | T4 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd Vertalen Spaans 1 | M | 5 | A | T5 |
||
|
Cursuscode
![]() |
Cursustitel
![]() |
Niveau
![]() |
EC
![]() |
Tijdslot
![]() |
PT
![]() |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vertaalkritiek, revisie en editing | M | 5 | B | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Duits | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Engels | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Frans | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Italiaans | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Vertaalproject Professioneel Vertalen Spaans | M | 10 | - | V |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Duits 2 | M | 5 | A | T1 |
||
|
|||||||
|
Kultur und Kommunikation im deutschen Kontext | M | 5 | C | T1 |
||
|
|||||||
|
Approaches to Variation in English around the World | M | 5 | AD | T2 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd Vertalen Engels 2 | M | 5 | AD | T2 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Frans 2 | M | 5 | BC | T3 |
||
|
|||||||
|
Plurilinguisme, discours et identité | M | 5 | C | T3 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Italiaans 2 | M | 5 | CD | T4 |
||
|
|||||||
|
Plurilinguismo e Interculturalità | M | 5 | C | T4 |
||
|
|||||||
|
Encuentros lingüísticos | M | 5 | C | T5 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen 2 Spaans | M | 5 | C | T5 |
||
|
Cursuscode
![]() |
Cursustitel
![]() |
Niveau
![]() |
EC
![]() |
Tijdslot
![]() |
PT
![]() |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Research Seminar Professioneel Vertalen | M | 5 | BC | V |
||
|
|||||||
|
Tlc-Beroepsoriëntatie voor Vertalers | M | 5 | B | V |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Duits 3: Professioneel vertalen | M | 5 | D | T1 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Engels 3: Professioneel vertalen | M | 5 | D | T2 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd Vertalen Frans 3: Professioneel Vertalen | M | 5 | CD | T3 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Italiaans 3: Professioneel vertalen | M | 5 | A | T4 |
||
|
|||||||
|
Gespecialiseerd vertalen Spaans 3: Professioneel vertalen | M | 5 | D | T5 |
||
|
Cursuscode
![]() |
Cursustitel
![]() |
Niveau
![]() |
EC
![]() |
Tijdslot
![]() |
PT
![]() |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Scriptie Professioneel Vertalen Duits | M | 20 | - | V |
||
|
|||||||
|
Scriptie Professioneel Vertalen Engels | M | 20 | - | V |
||
|
|||||||
|
Scriptie Professioneel Vertalen Frans | M | 20 | - | V |
||
|
|||||||
|
Scriptie Professioneel Vertalen Italiaans | M | 20 | - | V |
||
|
|||||||
|
Scriptie Professioneel Vertalen Spaans | M | 20 | - | V |
||
|
|||||||
|
Stage Vertalen | M | 15 | - | V |
||
|